|
पद:
• 2012 से टाउन हॉल आसन (नीदरलैंड) के टाउन हॉल की परामर्श समिति की सदस्या । • अध्यक्ष- अंतरराष्ट्रीय हिंदी संगठन नीदरलैंड । • संस्थापक Stichting Maitry मैत्री vriendschap voor iedereen । • संस्थापक- Meiden Club en Mama Ochtend Nederland (महिला उत्थान संस्था) । • पूर्व कार्यक्रम संचालिका - साहित्यिक कार्यक्रम “साहित्यिकी” व “पत्रिका”, दिल्ली दूरदर्शन, संसद मार्ग । • पूर्व समाचार वाचिका - विदेश प्रसारण विभाग - आकाश वाणी, दिल्ली । • पूर्व लेक्चरर - पत्रकारिता व जनसंचार, खालसा कॉलिज, दिल्ली विश्वविद्यालय । • सह अध्यक्ष, बाल साहित्य समूह । • कार्यक्रम संचालिका 2005 - अंतरराष्ट्रीय फ़िल्म फ़ेस्टिवल नीदरलैंड । • अध्यक्ष, अंतरराष्ट्रीय हिंदी संगठन, शाखा नीदरलैंड । • बोर्ड मेम्बर, सीनियर सेकेंडरी स्कूल, Vincent van Gogh(TTO) School, Assen । • नीदरलैंड प्रभारी, वैश्विक हिंदी परिवार । • संयोजिका - हिंदी परिषद, नीदरलैंड । • प्राध्यापिका, सूरीनाम हिंदी परिषद, सूरीनाम । • नीदरलैंड सचिव, हिंदी अकादमी, मुंबई । • सह अध्यक्ष, उत्सव भारती ट्रस्ट, भारत । • ग्लोबल अध्यक्ष, फ़िल्म फ़ाऊंडेशन ट्रस्ट । • वागीश सम्मान, यू.ए.ई. संस्थान की संपादक । • वैश्विक लघुकथा ह्युस्टन, लघुकथा संस्थान की संपादक ।
संस्थान:
अध्यक्ष- अंतरराष्ट्रीय हिंदी संगठन नीदरलैंड
शिक्षा:
• पी.एच.डी –“पत्रकारिता एवं जनसंचार” • एम.ए. अनुवाद, भारतीय अनुवाद परिषद्, बंगाली मार्केट, दिल्ली • स्नातक- डच भाषा, ड्रेंथ कॉलिज, नीदरलैंड
प्रकाशन:
• “बंद रास्तों के बीच” - हिंदी संयुक्त अनुवाद- नोबेल पुरस्कार विजेता फ़्रांस लेख जॉ पॉल सात्र का प्रसिद्ध नाटक “नो एक्ज़िट”, वाणी प्रकाशन से प्रकाशित व राष्ट्रीय नाट्य विद्यालय (NSD) दिल्ली के पाठ्यक्रम में शामिल व सौ से अधिक मंचन । • “जानवरों का जानी दुश्मन” -डच बाल साहित्यकार क्रिस फ़ेख्तर का बाल उपन्यास, Dieren Beul का हिंदी अनुवाद - दो संस्करण प्रकाशित । • “पहला गिरमिटिया”, भारतीय ज्ञानपीठ प्रकाशन से प्रकाशित । • वैश्विक काव्य-संग्रह “दरख़्त-ए-ज़र्द” देसी एहसास परदेसी कलम के साथ । • “उद्भ्रांत की साहित्य साधना”, न्यू वर्ड पब्लिकेशन, दिल्ली । साँझा संकलन एवं शोध-पत्र- • निशंक का रचना संसार । • “मेरा प्रवास मेरा जन्म”, विश्व रंग पत्रिका । • आज़ादी के 75 वर्ष व 75 रचनाकार, भोपाल । • नदी संवाद -अंतरराष्ट्रीय नदी स्रोतों पर विचार-विमर्श, पर्यावरण विभाग भारत । • स्त्री, शुभ संकल्प संस्था, इंदौर । • स्वयं सिद्धा, शुभ संकल्प, इंदौर । • मैं सृष्टि हूँ, संपर्क संस्था, जयपुर । • सरहदों के पार, चाँदनी -चाय और फ़लसफ़े काव्य-संग्रह, नीदरलैंड । • प्रवासी भारतीय साहित्य और संस्कृति । • कलम ज़िन्दगी और मुस्कुराहट, नीदरलैंड व अन्य अनेक साँझा संकलन ।
उल्लेखनीय गतिविधियाँ/ उपलब्धियाँ/ प्रतिभागिता:
उपलब्ध नहीं
मान्यता/ पुरस्कार/ सम्मान:
• श्री नगर विश्वविद्यालय से अनुवाद भूषण सम्मान । • गीना देवी शोध संस्थान से सर्वश्रेष्ठ हिंदी अनुवाद से सम्मानित । • नीदरलैंड की लोक कथाएँ- इंदौर संभाग पुस्तकालय संघ द्वारा उत्कृष्ट लेखन के लिए “कृति कुसुम सम्मान” से सम्मानित । • इंदौर के संभाग पुस्तकालय संघ द्वारा उत्कृष्ट लेखन के लिए “ कृति कुसुम सम्मान” से सम्मानित । • विशेष समाजसेवी का पुरस्कार- टॉउन हॉल आसन, नीदरलैंड । • हिंदी भूषण सम्मान, हिंदी अकादमी मुंबई । • विशेष हिंदी सेवा सम्मान, बहुभाषीय काव्य संगठन, लंदन । • प्रवासी साहित्यकार सम्मान, रविंद्रनाथ टैगोर यूनिवर्सिटी, भोपाल । • प्रवासी साहित्यकार सम्मान, विश्व रंग महोत्सव, भोपाल । • साहित्य रत्न सम्मान, नागरी लिपि संस्थान, नई दिल्ली । • शुभ संकल्प विशेष सम्मान, इंदौर, मन मुक्त विशेष युवा सम्मान । • प्रवासी साहित्यकार सम्मान, तेलंगाना हिन्दुस्तानी प्रचारिणी सभा । • साहित्य रत्न सम्मान, हिंदी की गूंज पत्रिका, जापान । • अनुज्ञा सत्य नारी सम्मान । • प्रेमचंद साहित्य सम्मान व अन्य अनेक सम्मानों से सम्मानित ।
उल्लेखनीय सूचनाएँ:
• शब्दों की बुनकर, लेखिका, समीक्षक अनुवादिका(डच-हिंदी, हिंदी-डच), भारत की बेटी सूरीनाम की बहू व नीदरलैंड की निवासी । • नीदरलैंड में रहते हुए दो दशकों से हिंदी भाषा के शिक्षण व प्रचार-प्रसार में संलग्न महिलाओं व बालिकाओं के लिए विशेष संस्था का गठन (Mama ochtend en meiden club), डच व विदेशी महिलाओं के अधिकारों की जानकारी देना इत्यादि । • Stichting Maitry मैत्री vriendschap voor iedereen द्वारा डच, भारतीय व सभी समुदाय के लोगों को सामाजिक, चिकित्सा व सरकारी नियम कानून की जानकारी प्रदान करना । • हिंदी परिषद् नीदरलैंड की संयोजिका व सूरीनाम हिंदी परिषद् की प्राध्यापिका के रूप में निःशुल्क शिक्षण-कार्य ।
विशेषज्ञता/ प्रवीणता/ रुचि के क्षेत्र:
लेखन, पत्रकारिता, अनुवाद, डच भाषा, Creative Writing, Journalism, Translation, Dutch
वेब आधारित कड़ियाँ (Links):
उपलब्ध नहीं
सूचना-स्रोत:
उपलब्ध नहीं
वेबसाइट/ ब्लॉग:
उपलब्ध नहीं
|
|