|
पद:
1. प्रोफ़ेसर, यूरोपियन यूनिवर्सिटी ऑफ़ वेस्ट एंड ईस्ट
2. प्रोफ़ेसर, कर्न इंस्टिट्यूट ऑफ़ साउथ एशियाई स्टडीज़, लेडन
संस्थान:
यूरोपियन यूनिवर्सिटी ऑफ़ वेस्ट एंड ईस्ट कर्न इंस्टिट्यूट ऑफ़ साउथ एशियाई स्टडीज़, लेडन
शिक्षा:
सामाजिक नृविज्ञान (Social Anthropology) व सामाजिक भाषाविज्ञान (Socio-Linguistics) की पढ़ाई
प्रकाशन:
1. गौतम म., मुंशी रहमान खान (Munshi Rahman Khan), हिंदी संस्कृति संस्था, सूरीनाम,
2. सूरीनामी हिंदी लेखक गुरु दत्त कला सिंह के नाटकों का एक अधिनियम (Surinami Hindi Writer Guru Datt Kalla Singh’s One Act Plays)
3. Gautam M., 2008, Godard Schokker, “Hindustani grammar.” In: [Neelam D. Sabharwal, ambassador of India, ed.], Changing images: lasting visions: India and the Netherlands [collection of 35 essays published on the occasion of 400 years of Indo-Dutch relations], Amsterdam: Nieuw Amsterdam, pp. 96-9 8.
4. Gautam M., 1991, G.H. Schokker, “Ramayana in Surinam.” In: Mother India-Children abroad 5 (New Delhi), pp. 48-5 6.
5. Gautam M., 1997, “Problems related to the teaching of Urdu in the Netherlands.” In: A.S. Ghauri (ed.), The first Europe-wide conference for Urdu teachers, London, pp. 14-2 1.
6. Gautam M., 1996, “Problems related to the teaching of Urdu in The Netherlands.” The Annual of Urdu Studies 10: 199-203
7. Gautam M., 1995, “Kitani Purani hai hamari Hindi.” Visva Jyoti 3,3: 7-11 and 3,4: 14-1 9.
8. Gautam M., 1994, Kitani purani hai hamari Hindi.” Visva Jyoti 2,1: 18-19; 2,3: 4- 9.
9. Gautam M., 1993, “Hindostanen in diaspora.” Hindorama 1,1: 22-2 4.
10. Gautam M., 1992, Rastriya punrnirmana mem samcara madhyamomki bhumika, Nataka, Radio, Duradarsana aura cinema.” In: Hindi Informatiefblad 6,1: 6-11; 6,2: 5-8; 6,3: 5-10; 6,4: 5-1 1.
1 1. Gautam M., 1987, A.K. Singh (eds), L.P. Vidyarthi, contribution to the development of anthropology, New Delhi
1 2. Gautam M., 1986, G.H. Schokker, Syllabus Hindi grammatica = Hindī-vyākaraṇa, Leiden: Instituut Kern.
1 3. Gautam M., 1983, ‘Holland meṁ Hindī’, In: Joshi, Rāṣtrabhāsā ke sangharṣabhare paccīsa varṣa
1 4. Gautam M., 1982, ‘Holī umango se bharā phagavā tyohāra (Hindi)’, Aisa Samachar.
1 5. Gautam M., 1979, ‘Tradition, modernization and the problem of identity among the Santal.’ In: Ibidem, pp. 105-12 1.
1 6. Gautam M., 1978, Surināmī Bhāratvaṁsī: pardesī parivesa meṁ desī saṁskṛti, Dharmayug.
1 7. Gautam M., 1977, In search of an identity: a case of the Santal of northern India, [Meppel]. (PhD thesis) Leiden University.
1 8. Gautam M., ‘Introduction: are we doing justice to the tribal studies in India: a critical view about the trends and prospects’, In: Ibidem, pp. 9-2 7.
उल्लेखनीय गतिविधियाँ/ उपलब्धियाँ/ प्रतिभागिता:
1. 15-17 मार्च, 2012, यूरोपीय संगोष्ठी, वय्यादोलिद, स्पेन
2. 7-11 जुलाई, 1981, साठवाँ यूरोपिय सम्मेलन, लंदन
3. 8-13 जुलाई, 1978, आधुनिक दक्षिण एशियाई अध्ययन पर आधारित यूरोपिय सम्मेलन, पेरिस
मान्यता/ पुरस्कार/ सम्मान:
1. 2007, विश्व हिंदी सम्मान, आठवाँ विश्व हिंदी सम्मेलन, न्यू यॉर्क
2. 2006, अति विशिष्ट हिंदी सम्मान, मैसूर हिंदी प्रचार परिषद
3. 2001, हिंदी रत्न, विश्व हिंदी एवं संस्कृति अलंकरण समारोह, नई दिल्ली
4. 2000, भोजपुरी भाषा और संस्कृति सम्मान, द्वितीय भोजपुरी सम्मेलन, मॉरीशस
उल्लेखनीय सूचनाएँ:
आपने अज्ञेय की हिंदी कविताओं का डच भाषा में अनुवाद किया है।
विशेषज्ञता/ प्रवीणता/ रुचि के क्षेत्र:
नीदरलैंड, यूरोप, अनुवाद, शिक्षण/शिक्षण शास्त्र Netherlands, Europe, Translation, Education/Pedagogy
वेब आधारित कड़ियाँ (Links):
http://www.giia.ch/joomla/index.php/conferences/un-march-2011/documents-elc-3-2011/20-sessions-3-7
http://dutchstudies-satsea.nl/auteur/282/MohanKant-Gautam.html
http://www.worldcat.org/identities/lccn-n78-54598/
http://www.zoominfo.com/p/Mohan-Gautam/387528212
सूचना-स्रोत:
2012 संगोष्ठी समग्र पत्रिका, संपादक -श्रीश चन्द्र जैसवाल, यूरोपीय संगोष्ठी, वय्यादोलिद, स्पेन, पृष्ठ 138
वेबसाइट/ ब्लॉग:
उपलब्ध नहीं
|
|